ФЕСТИВАЛЬ «ДОМ ДОВЛАТОВА В ПУШКИНСКИХ ГОРАХ» 2024

 

 

 

 

Мы еще не знаем каким будет наш юбилейный ДЕСЯТЫЙ фестиваль, но кто бывал у нас хоть раз — тот знает !

Дорогие наши зрители, мы приглашаем вас на фестиваль «Дом Довлатова в Пушкинских Горах»!



Друзья, зрители дорогие наши! Спасибо вам за этот фестиваль! Вы прекрасная, чуткая, добрая, понимающая аудитория. Нам важно, что вы не просто слушатели, а участники этого события.

Будем постепенно публиковать посты о мероприятиях фестиваля, ищите себя на фотографиях 
 
Валентин Кузнецов, спектакль «Евгений Онегин. Начало»

Первый день нашего фестиваля 11 июля в 19:00 открыл моноспектакль Валентина Кузнецова «Евгений Онегин. Начало». Это была классическая постановка, которая напомнила зрителям про пушкинский дух, неотрывно следующий по пятам каждого человека, приехавшего в Пушкинские горы. Валентин поделился с нами впечатлениями от фестиваля, и рассказал, что больше всего ему запомнилось и что нового для себя он увёз из Пушкинских гор.

🔹Какие были ожидания от фестиваля?

Моей целью было достойно провести спектакль и быть, что называется, «здесь и сейчас». При этом я должен сказать, что был в Пушкинских горах и у домика Довлатова впервые, поэтому у меня, наверное, из ожиданий было только любопытство: а как же там всё на самом деле?

🔹Какой Вам показалась фестивальная публика?

Мне показалось, что фестивальная публика была расслабленной и готовой больше к какому-то довлатовскому разгулу в хорошем смысле, нежели к классическому Пушкину и «Евгению Онегину». Я предполагаю, что людям не до конца донесли, что это моноспектакль в классическом стиле, и это вызвало некоторое волнение, особенно в первый вечер. Я видел, как люди уходили из зала, что создавало и моё определенное внутреннее актерское ощущение. Но потом после спектакля ко мне много раз подходили разные люди и благодарили за исполнение, и благодарность была именно за классический подход.

🔹Отличалось-ли как-то взаимодействие со зрителями во время спектакля?

Конечно, взаимодействие отличается, потому что я вижу зрителя живьём. Плюс есть солнце, которое светит в глаза, и я вижу, как зрители закрываются от этого солнца. Это тоже трудно – высидеть полтора часа, слушать «Онегина» в таких условиях, которые для этого не до конца приспособлены. Но лучше тут уже и не придумать, всё идеально – солнце же не убрать!

🔹Возникли ли какие-нибудь трудности в связи со спецификой площадки? Или наоборот формат площадки в чём-то помогал?

Это открытая площадь, ты видишь огромное количество людей, ты видишь как кто-то входит, выходит – это отвлекает. В привычной короткой сцене, когда на тебя смотрит свет, ты этого не видишь, и тебе легче сосредоточится. Но здесь, с другой стороны, ты цепляешься за зрителя, который смотрит. Ты разговариваешь напрямую с ним, вне четвёртой стены, и это круто, потому что это даёт возможность прямого диалога и контакта. Поэтому в этом смысле формат площадки как раз чем-то и помогал.

🔹Какие были ощущения во время и после спектакля?

Было ощущение некоторого волнения от того, как это пройдет на улице, учитывая летающих комаров и слепней, а также людей, настроенных на алкогольную тематику. Я не скажу, что в «Евгении Онегине» этого нет, но у Довлатова это ярче проявлено. Публика, которая приехала на фестиваль, она своя, все знакомы между собой, именно поэтому трудно было преодолеть разгульный настрой.

🔹Что ярче всего запомнилось? Какие в целом остались впечатления от Пушкинских гор?

Ярче всего запомнилась моя велосипедная поездка по Пушгорам. Я был там впервые и на следующий день после спектакля взял велосипед и проехал всё – и Петровское, и Михайловское, и Тригорское. Везде побывал на экскурсиях. Это заняло целый день и оставило невероятное впечатление, потому что несмотря на то, что во время Великой Отечественной войны всё было разрушено, и от реальных мест мало что осталось, здесь без сарказма действительно хочется цитировать героев Довлатова: река та же, деревья те же. Всё дышит Пушкиным, особенно благодаря сотрудникам этого заповедника. Можно с юмором к этому относится, как это делал Довлатов, но это безусловно огромная работа, и очень здорово, что это поддерживается и развивается. Поэтому я думаю, что мне удалось почувствовать эти места, реки, поля, по которым гулял Александр Сергеевич, и это наверное самое ценное, что я уношу с собой. Хочется вернуться в Пушгоры и погулять там и осенью, и ранней весной, посмотреть как это происходит в другие времена года.

Что касается Довлатова, я в совершеннейшем восторге от этого домика. Я обожаю «Заповедник» именно как произведение Довлатова – его мысли и о Пушкине, и о том, как это всё было. И этот уклад дома, который сохранен практически неизменным с той эпохи, это дорогого стоит. Ты ещё больше погружаешься в эту атмосферу Пушкинских гор, ещё больше чувствуешь и понимаешь, каково было Сергею Донатовичу в то время, и как было непросто Пушкину жить там в одиночестве.

🔹Благодарности

Если подводить итоги, я очень благодарен организаторам фестиваля, что они меня пригласили и дали возможность, хоть и не в классической коробке, но произнести текст Александра Сергеевича. И я благодарен поддержке зрителей, которые тепло откликались после спектакля. Я желаю проекту дому Довлатова и фестивалю развиваться. Лестно оказаться на фестивале на десятилетие, и пусть как вечен Пушкин, так и пусть Довлатовский фестиваль развивается так долго, насколько это будет возможно. Большое спасибо!

Подписывайтесь на нашу группу «Фестиваль Дом Довлатова в Пушкинских горах» и следите за обновлениями : https://vk.com/domdovlatova
 

Оксана Маркеленкова
Присутствовала на этом спектакле, потрясающе! Осталась в восторге! Люблю Александра Сергеевича, монолог пролетел на одном дыхании!
 
Спасибо! Было прекрасно!
 
Любовь Максименко
Валентин Кузнецов- замечательный чтец!
Прекрасный был спектакль! Понятно волнение и переживание актера- сыграть моноспектакль на такой площадке, это был подвиг! Нам очень понравилось, и алкогольного настроения не было))) наоборот, был настрой на высокую литературу и хороший театр! Наши ожидания оправдались с первого дня фестиваля!
Концерт на Савкиной горке – гусли Mikaru и скрипка Юлия Усова

Вечером 11 июля в 21:00 первый фестивальный день завершился интерактивным концертом на Савкиной горке, который оставил неизгладимое впечатление не только на публику, но и на самих исполнителей. Михаил Мирский и Юлия Усова рассказали нам об этом волшебном опыте.

🔹 Какие эмоции остались после выступления на Савкиной горке?

Михаил: Выступить на Савкиной горке было очень оригинальным иммерсивным опытом. Это место обладает совершенно особенной аурой и магнетизмом, а пейзаж просто завораживает.

Юлия: И наше выступление немного навеяло мне воспоминания из детства: мы с сестрой так выступали на природе – ставили в деревне лавочки для бабушек и что-нибудь пели и играли.

🔹 Было ли какое-то волнение перед или во время выступления?

Михаил: Волнения ни до, ни во время выступления не было вовсе – было предвкушение. Ощущение было такое, словно события происходят сами собой, а мы просто плывëм по течению в этом потоке энергий. Горка, закат, тишина, потрясающе красивое небо, река и прекрасная тонко чувствующая публика – это было волшебно…

Юлия: Действительно не возникало никакого волнения, а только наслаждение от того, как эта красота вокруг переплетается с нашей музыкой. Очень хотелось посмотреть на это глазами зрителей, которые наблюдали за нашими спинами закат.

🔹 Какие ощущения остались от взаимодействия с публикой фестиваля?

Юлия: Обычно если играешь на фестивалях на открытой площадке, то вокруг темно и не видно людей. А здесь было всех хорошо видно, и это было очень необычно. Все слушатели были настолько внимательные, настолько прочувствовали музыку, что это всё, конечно, ощущалось нами во время исполнения.

🔹 Как вы собирали программу концерта?

Михаил: Программу мы собирали с упором на медитацию – каждая мелодия несла особое тонкое ощущение. Песня «Толянка» немного выделялась из нашей программы тем, что для еë исполнения мы использовали сэмплирование (live looping) – проигрывали музыкальную фразу и она начинала циклично повторяться, в то время, как мы накладывали на неë следующую партию и так далее, постепенно насыщая аранжировку всë бóльшим количеством голосов.

🔹 Исполнение какое композиции вам сильнее запомнилось и вызывало больше всего эмоций?

Юлия: Исполнение «Толянки» было самым волнительным. Мы первый раз играли в формате live looping и были рады, что всё удалось. Каждая партия, которая постепенно добавлялась и раскрывала песню – это создавало потрясающее ощущение.

Михаил: Мелодия yiruma – river flows in you прозвучала на гуслях с особым волшебством, тем более, что публика поддержала меня, включив фонарики на своих телефонах, а мелодия «Moon River», завершавшая программу оставила вдохновляющее послевкусие.

Юлия: «Moon River» мне тоже запомнилась, поскольку в ней я играла не на скрипке, а на клавишах. Это можно назвать осуществлением некоторой мечты и представления о том, как это было бы классно – стоять, играть на клавишах и петь. Потому что скрипка чуть менее удобна для этого, а клавиши более естественны.

🔹 Хотелось бы повторить выступление на Савкиной горке?

Юлия: Повторить было бы классно. Мы получили самые лучшие впечатления от места, и от того как всё здорово сочеталось.

Михаил: Это безусловно был очень интересный и вдохновляющий экспириенс и наверное, повторить его в следующем году будет весьма приятно.

Подписывайтесь на нашу группу «Фестиваль Дом Довлатова в Пушкинских горах» и следите за обновлениями : https://vk.com/domdovlatova
 
Анна Ягунова
Ребятам низкий поклон за прекрасное выступление.
Безусловно, Савкина горка и пейзаж органично взаимодействовали и переплетались с музыкой сыгранной на замечательных инструментах .
Очень здорово было! Понравилось ВСЁ! Спасибо большое!
 
Концерт Давида Голощёкина и Гасана Багирова

Вечером 12 июля в 18:00 на нашей фестивальной сцене выступили народный артист России Давид Голощёкин и заслуженный артист Азербайджана Гасан Багиров. Джазовая музыка в исполнении замечательного дуэта, дополненная историями Давида Семёновича и атмосферой Пушкинских гор оставили в сердцах публики, организаторов и исполнителей незабываемое ощущение теплоты. Гасан Багиров рассказал нам о своих впечатлениях, оставшихся после концерта:

🔹 Какие впечатления остались после фестиваля?

У меня остались самые хорошие впечатления – на фестивале была прекрасная публика, организаторы были очень профессиональными, в конце концов была хорошая погода, что тоже немаловажно. Всё очень здорово прошло и получился хороший концерт. Так что общее впечатление потрясающее!

🔹 Вы часто выступаете на открытых площадках? Как вам такой опыт?

Да, довольно часто. Обычно на концертах опен-эйр публика находится чуть дальше и создаётся ощущение некого объёма. На фестивале же было ощущение близкой и дружелюбной атмосферы, если это можно так назвать. Всё было довольно контактно, как будто бы все оказались в театральном зале и из-за этого было ощущение камерности и близости.

🔹 Как вам фестивальная публика? Каково было с ней взаимодействовать?

Фестивальная публика была замечательная. Ощущение, что все любители искусства сели на поезд и приехали на фестиваль. Это была настоящая интеллигентная публика, которая жаждет именно такого искусства и такого представления, которое было на фестивале.

🔹 Звучала ли для вас музыка как-то по-другому в Пушкинских горах?

Конечно. Пушкинские горы действительно особое место – Михайловское, Тригорское, Петровское, дом Довлатова… Там всё дышит историей и большой мировой поэзией. Конечно, в таком окружении каждая нота звучала немного по-другому, чем в городе.

🔹 Что особенно запомнилось во время концерта?

Сложно выделить что-то одно, весь концерт – это особенное воспоминание. В память врезалась картина этой большой поляны, где собралось много людей, дом Довлатова рядом, внимательная публика, природа вокруг. Наверное, это и есть самое яркое впечатление, что у меня осталось.

Подписывайтесь на нашу группу «Фестиваль Дом Довлатова в Пушкинских горах» и следите за обновлениями : https://vk.com/domdovlatova

 


11. Спектакль «Happy New Year» театра «Цехъ»


14 июля в 12:00 был показан последний спектакль фестивальной программы этого года. Новогодняя тематика, казалось бы, совершенно не подходит летнему фестивалю, но труппе театра удалось погрузить зрителей в новогоднюю атмосферу и спектакль стал прекрасным завершением нашей программы. Владимир Лесных, режиссёр и актёр спектакля, рассказал о своих впечатлениях после фестиваля:

🔹 Какие были ожидания от фестиваля? Были ли какие-то волнения и переживания?

Ожидания от фестиваля были смешанные, потому что это был первый раз, когда этот спектакль выехал на гастроли. И было очень удивительно, что наш спектакль вообще на гастроли пригласили, потому что у нас достаточно специфический формат, и было бы его логичнее увидеть в каких-то новогодних фестивалях. А тут разгар лета. Притом как мы выяснили после спектакля, мы играли ровно в тот день, когда была середина года. То есть была ровная удаленность как от предыдущего Нового года, так и от следующего. Какая-то очень смешная парадоксальная история. Но я как режиссёр очень рад, что нам доверились и пригласили нас на фестиваль, несмотря на такой специфический формат.

Честно говоря был ешё некоторый испуг. У меня, как у режиссёра спектакля, был испуг организационный – я никогда не вывозил этот спектакль за пределы театра и не совсем понимал, как он встанет на другую площадку. И из-за этого были разные внутренние организационные сложности, которые мы с успехом смогли преодолеть – мы подстроились под новую площадку, перестроили какой-то реквизит. Спектакль у нас достаточно сильно завязан на свете и у нас есть какие-то световые картины, которые хоть и не кардинально меняют смысл, но тем не менее дополняют атмосферу и влияют на восприятие спектакля. Поэтому также был вопрос, как мы сможем без света всё сыграть. Но удивительно, по рассказам зрителей и очевидцев спектакля, всё было очень хорошо. Конечно были зрители, которые говорили, что было странновато слышать, как на фоне спектакля про Новый год кричат петухи. Но с петухами нам договориться не удалось: взятку пшеном они не берут, а больше у нас ничего и не было.

🔹 Какие были трудности в связи со спецификой площадки?

Внутри команды были творческие споры на счёт того, как играть спектакль. У нас в театре мы выстраиваем полукруг, арену: у нас полуклассический зал-коробка, где скамейки стоят на восходящих ступенях, то есть зрительный зал стоит на возвышении. Мы спускаем этот зрительный зал на сцену и выравниваем зрителя с актёрами. То есть актёры и зрители находятся не отдельно друг от друга, а прямо в одном пространстве физически – можно дотронуться до актёра, можно пожать ему руку. Я сначала очень хотел, чтобы мы попробовали выстроить что-то такое и на сцене довлатовского фестиваля. Но мои коллеги смогли переубедить меня, что стоит попробовать оставить всё так, как есть, и просто перестроить некоторые мизансцены спектакля. И мне кажется, что у нас всё это в некоторой степени получилось.

🔹 Часто ли вы играете этот спектакль не в зимний период? Как на это реагирует зритель?

Этот спектакль мы играем каждый месяц, у нас буквально есть такой лозунг: «Новый год – круглый год». Конечно, в новогодний период мы играем его чаще, но даже те немногие зрители, которые приходят на спектакль в середине года, потом говорят, что у них посреди лета появилось новогоднее настроение. Сначала многие с недоверием относятся к спектаклю, но потом они выходят на улицу и удивляются, что там нет снега, что светит солнце или дождь идёт. И они хотят поскорее Новый год, и хотят ещё раз прийти на спектакль и опять ощутить это новогоднее настроение. Я ставил этот спектакль с такой задачей, чтобы в любое время года человек мог почувствовать новогоднее настроение, которое и не в Новый год-то у всех получается достичь. А тут середина года и вдруг бац – новогоднее настроение. В этом есть какое-то чудо театра, одно из его проявлений.

🔹 Какой вам показалась фестивальная публика?

Фестивальная публика, честно скажу, сначала очень сильно напугала. Особенно после показа спектакля «Заповедник» мастерской Черкасского, к которой я тоже принадлежу, так как я выпустился оттуда в 2020 году. Когда я посмотрел этот спектакль, я был в смятении, потому что наши спектакли кардинально отличаются. Поскольку мы ставили спектакль по историям из своей жизни, у нас многие шутки рассчитаны на зрителей примерно нашего поколения, то есть на людей 20-30 лет. Наш спектакль могут смотреть люди разных возрастов, но мы рассказываем истории про детство того поколения, которое росло в нулевые. Я увидел, что на довлатовском фестивале аудитория достаточно взрослая, думающая. Я был очень сильно испуган, что наш юморок молодых людей может не состыковаться с аудиторией фестиваля, но произошло наоборот. Зал был очень внимательным во многие моменты и я даже слышал какие-то вскрики во время спектакля, когда кто-то что-то понимал. Конечно, было приятно, что зритель тебя понимает и что вы с ним на одной волне. Это вам позволяет поговорить о чём-то действительно важном.

🔹 Какие в целом остались впечатления от Пушкинских гор?

Я был в Пушкинских горах впервые, но многие мои коллеги были не первый, не второй, и даже не пятый раз. Они уже знали Пушкинские горы вдоль и поперёк и ничего нового не ожидали, поэтому у меня тоже было такое ощущение, что ничего такого ожидать не стоит. Но в итоге оказалось, что за те дни, что мы там были, мы не успели обойти даже половины из того, куда хотели сходить. Мы были в Михайловском, ходили по этому лесу, были в усадьбе Пушкина, ездили на Савкину горку, и просто гуляли в окрестностях. Мы также были и в Святогорском монастыре, где похоронен Пушкин. Там замечательные виды и очень приятная природа. Хотелось бы приехать в Пушкинские горы ещё раз, чтобы посмотреть все те места, которые мы не успели увидеть в эту поездку.

Подписывайтесь на нашу группу «Фестиваль Дом Довлатова в Пушкинских горах» и следите за обновлениями: https://vk.com/domdovlatova





10. Спектакль «Стулья» выпускников мастерской С. Я. Спивака

Второй фестивальный день 12 июля в 12:00 был открыт спектаклем «Стулья» по пьесе Эжена Ионеско, созданным студентами мастерской Семена Яковлевича Спивака. Подобная абсурдистская постановка позволила увидеть подход к театру, который может быть непривычным многим, и, возможно, помогла открыть некоторым зрителям что-то новое для себя. Цзян Линли, режиссёр спектакля, а также одна из актрис мастерской, Анастасия Пащенко, рассказали нам о своём фестивальном опыте:

🔹 Первый ли это ваш опыт выступления на фестивалях? Что для себя нового извлекли из него?

Цзян Линли: Да, это был наш первый раз, когда мы выступали на каком-либо фестивале. Спасибо, что пригласили нашу команду! Когда играешь спектакль в другой обстановке, это может привести к другим результатам. Раньше «Стулья» ставились в закрытом помещении, и освещение отлично создавало атмосферу спектаклю, но на фестивальной площадке театральное освещение ослаблено, и мы задались вопросом, что можно сделать для поддержания этой атмосферы? Для меня это стало сложным и интересным моментом.

Анастасия Пащенко: В процессе зарождения спектакля «Стулья» мы старались следовать всем знаниям, что приобрели в процессе учебы в нашей мастерской Семена Яковлевича Спивака. Эти были знания и с точки зрения режиссуры, и с точки зрения актерского существования. Нам хотелось максимально сохранить все наши задумки и перенести их на фестивальную сцену с новыми предлагаемыми обстоятельствами. Это действительно было для нас вызовом, но мы получили прекрасный опыт.

🔹 Какие остались впечатления от выступления на площадке такого формата?

Цзян Линли: Поскольку фестивальная сцена не закрытая, а открытая, ветер и дождь стали элементами спектакля, что было очень здорово. В пьесе как раз есть сюжет, где старик и старуха вспоминают прошлое, и когда говорилось о дожде, то действительно пошел дождь. А в моменте, где герои свистят для того, чтобы позвать птиц – птицы за сценой нас поддержали и откликнулись свистом. Это создало особую атмосферу спектаклю и всё благодаря природе в тот день!

🔹 Были ли какие-то трудности в связи с форматом площадки?

Цзян Линли: Главная сложность заключалась в новых декорациях. Нужно было за короткий промежуток времени изменить и создать новые концепции, и был вопрос – смогут ли артисты уложить в голове все нововведения? Например, изначально, когда мы играли в закрытом помещении, сзади сцены были стены, на которых рисовали актеры. А на фестивальной сцене этих стен не было! Пришлось придумывать новые декорации и новый способ исполнения этих элементов. То же самое касается и наших «теней», которые так же были заменены заранее нарисованной картинкой. Но несмотря на все сложности, кажется, что у нас всё получилось!

Анастасия Пащенко: Мы столкнулись с тем, что нам пришлось видоизменить или даже убрать какие-то вещи, адаптируясь под сцену довлатовского фестиваля. И перед нами встал вопрос – сможем ли мы быть гибкими и несмотря на какие-то замены, сохранить и донести мысль спектакля? В «Стульях» большую роль играет свет. Он создавал ткань спектакля и вносил свой «шлейф», на нём было построено очень много игры. Можно сказать, что свет у нас является одним из главных персонажей. Мы очень волновались из-за этого, но вроде бы мы успешно справились с этой головоломкой!

🔹 Что запомнилось ярче всего?

Анастасия Пащенко: Абсолютно всё! Новые возможности, знакомства, и, конечно же, место, полное истории, в котором проводится фестиваль.

Цзян Линли: Меня тронуло то, что спектакль «Стулья» остался в памяти зрителей. Мне было приятно, когда наша команда гуляла, а зрители, видевшие наш спектакль, подходили, здоровались, а потом делились своими впечатлениями о пьесе. Они даже спрашивали, где ещё можно будет посмотреть спектакль. Также Пушкинские горы меня и вдохновили – я укрепилась в своем желании запланировать следующую пьесу, которая станет моей дипломной работой!

🔹 Какой вам запомнилась фестивальная публика?

Цзян Линли: Мне всегда казалось, что у абсурдистского театра очень мало зрителей, но публика, которая была на фестивале, очень хорошо принимала актёров и помогала им.

Анастасия Пащенко: Публика на фестивале очень открытая. Мы чувствовали и их вовлеченность, и поддержку. Было ощущение, что зрителю хотелось получить максимум впечатлений от фестиваля. Были люди, которые открыто говорили, что это не «их искусство», но мы всё равно приняли любые отзывы и комментарии.

🔹 Где можно вас посмотреть в Петербурге?

Цзян Линли: Пока не ясно, но очень надеемся, что это будет возможно в Молодёжном театре на Фонтанке!

Анастасия Пащенко: 28 августа приглашаем вас на наш выпускной спектакль «Прощание в июне»! Режиссер спектакля – наш любимый мастер курса С. Я. Спивак. Также у нас в планах спектакль по рассказам Чехова. Вся информация о будущих спектаклях будет появляться на сайте Молодёжного театра на Фонтанке и официальной странице театра в ВК.

Подписывайтесь на нашу группу «Фестиваль Дом Довлатова в Пушкинских горах» и следите за обновлениями: https://vk.com/domdovlatova




9. Спектакль «Русалки» «Театра Поколений»

Вечер третьего фестивального дня 13 июля в 19:20 закрывал спектакль, который с наступлением сумерек погрузил публику в атмосферу страшной этнической сказки. «Русалки» – гостевой проект «Театра Поколений», созданный режиссёром Русланом Кацагаджиевым. Руслан, а также актриса спектакля, Наталья Пономарёва, рассказали нам об опыте выступления на фестивале:

🔹 Какие в целом остались впечатления после фестиваля?

Наталья Пономарёва: Мы были на фестивале Довлатова впервые. Опыт игры на открытом воздухе был у нас лишь однажды, на фестивале «Этноскоп». Там всё здорово прошло, поэтому мы решили поехать в Пушкинские горы и принять участие в довлатовском фестивале. Это интересное место, домик Довлатова стоит, как сказочный, а рядом современная площадка. Кругом кричат петухи, а в то же время идут современные спектакли. Нас тепло встретили, это всегда приятно. Плюс увиделись со знакомыми ребятами из других коллективов, с кем давно не виделись, а здесь располагающая атмосфера на разговоры, спешить не нужно, как в городе. Сама площадка небольшая, но уютная. Было много реакций от публики во время спектакля, это всегда помогает. Даже проходка местной собаки и крик петухов были уместны. И приятно, что после спектакля можно было пообщаться со зрителем.

🔹 Какие были ожидания? Были ли какие-то волнения и переживания?

Руслан Кацагаджиев: Так как год назад мы уже были на фестивале «Этноскоп», который проходил на улице, у нас был опыт уличных выступлений и поэтому нам было уже не так страшно. Присутствовало обычное волнение, связанное с тем, что мы едем в незнакомое пространство играть спектакль. «Русалки» созданы для камерной сцены и там происходит довольно много затемнений по свету. Наверное, на фестивальной сцене не всё было понятно, потому что многое было адаптировано. В спектакле очень много приглушённых картинок, где свет точечный, а тут мы играли при дневном свете. Мы об этом знали, нас заранее об этом оповестили и мы это понимали. Поэтому некоторое умеренное волнение было. Но когда мы приехали и поняли, как и что будет, это волнение ушло.

🔹 Какие изменения произошли со спектаклем на фестивальной сцене?

Руслан Кацагаджиев: У нас в спектакле очень объёмное действие – оно происходит и впереди, и вокруг зрителей, и за ними, и ещё в рядах сделан проход. Например русалка уходит топиться прямо в зрителей и она уходит именно в этот проход. В театре, к слову, не все зрители хотят поворачивать головы назад. Есть такая академическая публика, которая считает, что действие должно проходить только впереди. Для фестивальной сцены мы перестроили многие моменты. Например, Светлана Смирнова пела на дереве, а в театре она поёт на задней галерее за зрителями. Получилось так, что там русалка на ветвях сидит, песню поёт.

Какие-то вещи получились даже лучше, чем у нас на сцене. Например, когда актрисы прыгают через колодец – так как сцена находится выше, они пролетали прямо над первыми рядами. У нас в театре всё-таки не совсем так, зритель у нас находится чуть повыше и такого эффекта не происходит. Здесь больше возможностей на улице, и эта аутентичность придаёт другое звучание спектаклю. Наверное это потому, что актрисам надо звучать громче. Они привыкли к стенам, а тут надо давать в три раза больше энергии, так как кругом улица, много людей, кто-то ходит, разговаривает. Было непросто, поэтому спектакль набрал немного другую энергию за счёт того, что надо компенсировать, когда нет всех декораций и привычного света – и это, видимо, спровоцировало актрис на такой подвиг.

🔹 Какие у вас вообще были ощущения во время спектакля? Что запомнилось?

Руслан Кацагаджиев: Запомнилось наверное то, как мне пришлось успокаивать некоторых зрителей. Я понял, что публика поделилась условно на две части, и что наш спектакль, возможно, был не совсем формате того, на что был настроен зритель. Потому что до нашего спектакля был замечательный «Заповедник» – с юмором, бойкий спектакль, где играют выпускники. Был Ионеско, тоже довольно комедийный спектакль со студенческой энергией. А тут вдруг какие-то «Русалки», которые ещё и начинаются затяжно, атмосферно, где долго никто ничего не говорит. Мне показалось, что половина публики просто не поняла и не приняла этого. А другая половина наоборот сидела и смотрела с интересом.

И вот уже во время спектакля готовится фестивальный ужин, ставятся бутылки, на столах появляется какая-то еда, потихоньку люди подходят туда довольно шумными компаниями – а спектакль ещё идёт. Вроде зритель сидит смотрит, не все ушли, надо же доиграть. Я говорю: «Простите, но спектакль ещё идёт». Люди на меня чуть ли не обиделись из-за этого замечания. И судя по отзывам зрителей, которых, кстати, оказалось довольно много, мнения разделились. Наверное это здорово – мы никого не оставили равнодушными и это хорошо.

🔹 Какие остались впечатления от Пушкинских гор?

Руслан Кацагаджиев: Почти все из нашей команды были в Пушкинских горах в первый раз. Мы дошли пешком до Михайловского и это было очень кстати, потому что я сейчас выпускаю спектакль про Владимира Даля, а он общался с Пушкиным. Поэтому впечатления от самого места хорошие. По организации у меня нареканий тоже нет – ничего не потеряли из реквизита, мы с комфортом доехали туда-обратно, нас тепло встретили. В этом смысле всё чудесно. Елене большое спасибо за организацию. Она очень переживала за всё, и по её глазам, смотрящим на всё вокруг, чтобы ничего не произошло, было видно, что она с душой относится к тому, что делает.

Подписывайтесь на нашу группу «Фестиваль Дом Довлатова в Пушкинских горах» и следите за обновлениями : https://vk.com/domdovlatova





8. Поэтическая чайная
Второй год на подряд на фестивальной площадке успешно работала поэтическая чайная, организованная под руководством Анатолия Константинова, председателя Российского творческого Союза работников культуры. В этом году среди поэтов выступали Евгений Макаров, Варвара Ларионова, Екатерина Медведева, Елизавета Клейн и Инесса Измайлова. Большая часть этих авторов знакома нашим зрителям с прошлого года, но стихи, привезённые поэтами в этом году, были представлены на фестивале впервые. Анатолий Николаевич рассказал о работе поэтической чайной в этом году и поделился своим мнением о фестивале:
🔹 Как в этом году прошли поэтические чтения? Были ли какие-то изменения по сравнению с прошлогодним фестивалем?
Во-первых несколько изменился состав – в этом году был Евгений Макаров, всё-таки достаточно известный поэт, который в определённой степени задал планку. Как и в прошлом году, публика с большим интересом реагировала на поэтов, но по общему тонусу и палитре тем прошлый год мне понравился больше, он показался мне более разнообразным. Тем не менее наша поэтическая чайная пользовалась популярностью: у нас раскупили все книги и я видел, как публика активно общается с поэтами.
🔹 Что вы можете рассказать об их творческой деятельности?
Поэты, приехавшие на фестиваль, ведут очень активную художественную жизнь в течение сезона. Я слежу за фестивалем Poetfest, где они ежемесячно собираются на чтения. Я не каждый месяц имею возможность там бывать, но считаю, что это очень удачный формат, который позволяет постоянно появляться новым именам. Вообще вся эта компания мне очень симпатична. Хотя, на мой взгляд, самые интересные поэты будут ещё впереди. Я приглашал некоторых ребят, но у них не получалось спланировать так, чтобы побывать на довлатовском фестивале.
🔹 Как в этом году работала чайная? Какое было самое популярное варенье или чай?
Люди вполне активно подходили к поэтической чайной и она пользовалась интересом. Для общего разнообразия такие камерные формы при главном событии всегда хороши. Самым популярным было варенье из грецких орехов – оно моментально кончилось. Чай с бергамотом тоже кончился моментально. Единственное, что к нам подходили и спрашивали чай по-довлатовски, но в этом году мы не стали его делать. Наверное, это был наш прокол, надо было эту опцию всё-таки тоже рассмотреть.
🔹 Какие у вас в целом остались впечатления после фестиваля? Какие изменения заметили в этом году?
Мне очень понравился фестиваль. Мне кажется, что театральный уровень по постановкам был значительнее сильнее, чем в предыдущие годы. Особенно запомнился курс театрального института со спектаклем «Заповедник» по Сергею Довлатову. Пожалуй, это было самое яркое впечатление. Из изменений могу заметить, что увеличивается количество зрителей несмотря на то, что и число билетов, и вместимость фестиваля очень лимитированы. И вместе с этим год от года усиливается клубная составляющая фестиваля, когда приезжают люди уже знакомые друг-другу.
🔹 Что бы вам хотелось сохранить в проведении фестиваля?
Много споров идёт насчёт того, нужно ли расширять формат фестиваля. Но мне кажется, что его лучше сохранять – здесь уместен консервативный подход, потому что фестиваль, как мне кажется, нашёл свой формат. Его не надо подгонять под другие форматы, пускай будут разные фестивали. Чем они разнообразнее по составу и по формату, тем интереснее. Во всяком случае на фестивале есть много людей, с которыми интересно общаться. А то, что встречаешь знакомых, только добавляет интереса.
🔹 А есть ли что-то, что хотелось бы изменить?
Можно разнообразить жанром, Довлатов может быть представлен в разных ипостасях. Например практически все фестивали сопровождали какие-то проекты изобразительного искусства, это достаточно интересно. Но Довлатов достаточно много работал журналистом и эта сфера его деятельности пока никак особенно не была отражена, если не говорить про художественный образ. Также мне не до конца понятна его деятельность как экскурсовода – насколько она была востребована, интересна, есть ли кто-то, кто бывал на его экскурсиях и может что-то вспомнить. Тут можно фантазировать и дальше. Например, сейчас открылась выставка, посвящённая Высоцкому, и там вдруг возникли совершенно неожиданные хореографические проекты на тему его песен. Может по Довлатову тоже могут родиться такие инновационные проекты.
Подписывайтесь на нашу группу «Фестиваль Дом Довлатова в Пушкинских горах» и следите за обновлениями : https://vk.com/domdovlatova





7. Спектакль «Девочки» «Микротеатра в кубе»
Третий фестивальный день 13 июля в 14:00 открыл театр, труппа которого уже была знакома нашим постоянным зрителям – в прошлом году [Микротеатр]³ приезжал на фестиваль ещё в качестве студентов. Увидеть новое и серьёзное произведение в исполнении знакомых и понравившихся артистов – большая радость как для зрителей, так и для организаторов. Маргарита Бычкова, режиссёр [Микротеатра]³, а также актрисы спектакля поговорили с нами о своих чувствах после выступления в этом году:
🔹 Какие эмоции испытали, приезжая на фестиваль второй год подряд?
Маргарита Бычкова: Нам всё время говорили, что наше попадание на фестиваль второй раз подряд – это чудо. Потому что когда мы уезжали в прошлом году, нам сказали, что коллективы обычно ездят только один раз, а потом приезжают только через три-четыре года. Но свершилось чудо. Мы весь год вспоминали прошлогодний фестиваль, высылали в космос какие-то сигналы и говорили о том, что чувствуем – поедем. И вот Валерий и Елена пришли на наших «Девочек» и вдруг сказали: «Приезжайте». Мы были в шоке.
Софья Шершнева: Это действительно чудо, что мы смогли выступить на фестивале второй раз подряд. Нам все зрители говорили: «Мы вас видели в прошлом году. Не может быть, не бывает такого». Но, как оказалось, бывает!
Маргарита Бычкова: Мы поехали уже в знакомое место, зная каждый уголок и специфику сцены, и я могу сказать, что девчонки сыграли один из своих лучших спектаклей. Уж не знаю, сказались ли Сергей Довлатов, Александр Сергеевич Пушкин, сама атмосфера фестиваля, слепни, погода или потрясающая публика, но это было очень хорошо. И девочки, конечно, приехали уже более взрослыми людьми – в прошлом году они ещё были желторотики-студенты, а в этом году уже выпускники и артисты с дипломами. Тем более, что в этом году мы приехали как «Микротеатр в кубе» – теперь мы театр, в котором объединились два выпуска моих учеников.
🔹 Как вам помог опыт прошлого года?
Ольга Алемпьева: Ушёл эффект неожиданности – мы приехали практически как к себе домой, в хорошем смысле этого слова, понимая специфику площадки и зрительного зала. И если в прошлом году мы всё видели впервые и пребывали в некотором изумлении, то здесь уже была взрослая осознанность и понимание того, как можно что-то где-то видоизменить, и где напрячься, а где наоборот расслабиться.
Софья Шершнева: Но всё равно подготовка к спектаклю была большим трудом. Мы встретились в 5:30 утра для репетиции, а с вечера предыдущего дня уже начинали всё прикидывать.
Мария Кугуто: На самом деле мы всё начали прикидывать ещё когда нам только сказали, что мы поедем. Мы смотрели видео, думали, как бы нам всё сделать, примеряли как поместить декорации. Но хочу заметить, что подготовке очень сильно помогла сама атмосфера и то, что спектакль идёт на такой открытой площадке. Это очень здорово.
🔹 Какой вам показалась фестивальная публика?
Маргарита Бычкова: Публика на фестивале очень специфичная и любопытная, и я рада, что мы привезли в этом году серьёзный спектакль, потому что мы были подготовлены к этой строгой публике. На фестивале я познакомилась со многими удивительными людьми – там и академики, и профессора, и кандидаты наук, и много актёров и режиссёров. Это искушенная публика, которая ходит в театры, и которая всё понимает. Когда беседуешь со зрителями, они начинают рассказывать много интересного про то, что они увидели в спектакле, и порой замечают даже то, о чём ты сам не думал. Поэтому играть перед такой публикой намного сложнее и ответственней.
Там есть один прекрасный зритель, который приезжает на фестиваль каждый год. Он мне говорит: «Помните мы в прошлом году с вами спорили, что нельзя осовременивать классику?». Я ему отвечаю: «Я вас помню прекрасно!!». Он мне: «Щас буду смотреть». Пришёл, сел. И надо отдать ему должное, даже протрезвел во время спектакля. Сказал: «Девки, это победа. Мне очень понравилось». А для нас это вообще самая большая похвала!
🔹 Каково было приехать в Пушгоры второй раз?
Софья Шершнева: Как домой к маме!
Мария Когутницкая: И каждый раз по-новому. По крайней мере, второй раз мне запомнился по-особенному. Как будто бы была другая атмосфера, были другие новые вещи, которые мы для себя открывали. В том числе прокат велосипедов! Мы ещё чудесно сходили в Михайловское и на могилу Александра Сергеевича Пушкина.
Ольга Алемпьева: И даже искупались в реке в Михайловском!
Мария Кугуто: Мне кажется, что в первый раз мы приехали именно как туристы – нам всё интересно, нам надо везде побывать. А в этот раз мы уже всё видели, но всё равно пошли по тем же самым местам. Но ощущения были другие, уже всё чувствовалось по-взрослому.
🔹 Какие в целом остались впечатления после фестиваля в этом году?
Мария Когутницкая: Чудесные, прекрасные, невероятные и просто восхитительные. Нам очень-очень понравилось, в этот раз всё было по-особенному, было очень тепло. Атмосфера, которая создаётся каждый раз на этом фестивале, абсолютно невероятная, очень дружелюбная и творческая. Она захватывает тебя и как будто бы поглощает, поэтому хочешь или не хочешь, ты начинаешь в этой атмосфере существовать и из-за этого остаются только положительные впечатления. Спасибо вам!
Мария Кугуто: Мы вам очень благодарны за такой тёплый приём и за тёплое отношение к нам, это дорого стоит!
Подписывайтесь на нашу группу «Фестиваль Дом Довлатова в Пушкинских горах» и следите за обновлениями : https://vk.com/domdovlatova








6. Спектакль «Заповедник» выпускников мастерской С. Д. Черкасского 2024
12 июля в 19:00 на фестивальной сцене состоялся показ спектакля, который оживил повесть Сергея Довлатова на глазах зрителей и покорил фестивальную публику до глубины души. Виталий Любский, режиссёр спектакля, а также Арсений Абдуллаев, исполнявший главную роль Алиханова, рассказали о процессе работы над постановкой и о своих впечатлениях после фестиваля:

🔹 Первый ли это опыт выступления на фестивалях? Что вынесли для себя нового из этого опыта?

Арсений Абдуллаев: Это не первый наш фестивальный опыт, до этого мы ездили в Москву на фестиваль «Мелихово». Но довлатовский фестиваль – это совершенно другое. Здесь атмосфера в целом была более семейная, все люди были близкие друг-другу. На других фестивалях атмосфера обычно такова: зрители где-то там, мы выходим к ним играть на сцену, после этого мы уходим, их не видим и не слышим, и друг-друга не знаем. Здесь же было так, что мы все четыре дня в одной лодке, не считая «Заповедника» – пересекаемся и на фестивальной площадке, и где-то в других местах, поэтому было какое-то сближение со всеми.

🔹 Какие остались впечатления от выступления на площадке такого формата?

Арсений Абдуллаев: Впечатления максимально приятные, несмотря на сложную сцену без света и каких-либо удобств. У нас в том числе не было проектора, который несёт некоторую смысловую нагрузку и дает художественную цельность спектаклю. Было много проблем и мало времени на репетиции. Мы, грубо говоря, вышли экспромтом и перенесли «Заповедник» на эту сцену за пару часов, что просто нереально для такого спектакля. Но в целом, как мне кажется, мы очень хорошо справились, учитывая те условия, в которых мы были.

🔹 Какие изменения произошли со спектаклем в связи с его переносом на фестивальную сцену?

Виталий Любский: В любой спектакль, который играется на другой площадке всегда вносятся какие-то изменения. В нашем случае они были достаточно серьезные. Во-первых, малое театральное освещение, которое у нас в спектакле активно используется, а во-вторых, особенности самой сцены – у нас глубина восемь метров, а здесь полтора. Все это заставило перестраивать многие мизансцены спектакля. Но на мой взгляд, в данном случае все эти минусы перевешивались одним, но огромными плюсом – тем, что мы играли в двух шагах от дома Довлатова!

И мы немного хулигански сделали дом одним из участников и даже «героем» спектакля: из него выходили персонажи «Заповедника» — Михал Иваныч, Толик. В конце первого акта туда уходили Алиханов и Пушкин, а в начале второго акта они же появлялись на крыльце дома. Всё это добавило воздуха, атмосферы и какой-то особенной «настоящести» спектаклю, если можно так сказать. Нам даже разрешили использовать знаменитый довлатовский кожаный плащ, который тоже, пусть всего на несколько секунд, но стал участником нашего спектакля!

🔹 Были ли какие-то трудности в связи с форматом площадки во время подготовки к спектаклю?

Виталий Любский: Как я уже говорил, нужно было изменить многие мизансцены спектакля, учитывая фестивальные условия. Это пришлось делать и быстро, и, не могу сказать, что нервно, но в достаточно остром темпоритме. Но по моим ощущениям нам удалось справиться. Ребята, наши актёры, большие молодцы, потому что они были и внимательные, и их опыта хватило, чтобы за два с небольшим часа репетиции не только запомнить изменения в мизансценах, но и оживить их для себя в спектакле. Поэтому я в первую очередь доволен ребятами и их профессиональным уровнем.

🔹 Как рождался спектакль?

Виталий Любский: Мы начинали работу над этим спектаклем почти год назад с поездки в Пушкинские горы. Уже тогда у нас было много разных интересных и полезных впечатлений, ведь возможность побывать в местах, описанных в авторском произведении, очень насыщает и видениями, и знаниями, и эмоциями. Мы ездили не всей группой, а небольшими компаниями по два-три человека. И после поездки, в первый месяц репетиций, мы собирали это лоскутное одеяло впечатлений, показывали наблюдения за экскурсоводами, изучали географию этих мест, и так далее. После поездки повесть стала для нас совершенно живой и это очень помогло в работе над спектаклем. Наша вторая поездка в этом году оказалась не менее интересной, у нас была возможность досмотреть какие-то вещи, которые отчасти были пропущены в первый раз.

🔹 Какие остались впечатления от Пушкинских гор в этом году?

Виталий Любский: Прекрасные! Мне понравилось и в наш прошлый приезд, и в этот, что можно погулять по Михайловскому, когда там уже нет туристов, сама усадьба закрыта и попадаются только редкие прохожие и велосипедисты. Какое-то очень необычное и живое впечатление, так скажем. Остальные же маршруты всем известны, о них многие говорят, например чудесный вид с Савкиной горки. Также есть такая экскурсия на катере, который ведет Игорь. Он замечательный человек, очень интеллигентный, воспитанный, чуткий. Прекрасный экскурсовод и обаятельный рассказчик. Уникальность этой экскурсии в том, что поскольку она проходит на катере, ты видишь все усадьбы с воды. Это была очень интересная прогулка и она тоже оставила яркие и незабываемые впечатления.

Арсений Абдуллаев: Мы все мечтали об этой поездке и мы все рады, что приехали в Пушкинские горы, что мы играли рядом с домом Довлатова. Нам всем безумно понравились Пушкинские горы в первый раз, и вернуться туда было для нас счастьем, особенно в формате фестиваля, с такой организацией.

🔹 Какой запомнилась фестивальная публика?

Арсений Абдуллаев: Было по-семейному тепло, везде были очень добрые и внимательные глаза, немножко пьяненькие, что придавало шарм всему происходящему. Здесь был свой зритель, поэтому публика была очень тёплой, как семья, я не могу сказать иначе.

🔹 Можно ли будет вас ещё посмотреть в Петербурге?
Арсений Абдуллаев: Пока что это вопрос к нашему режиссёру, но идут работы по поводу того, чтобы «Заповедник» продолжал свою жизнь, в этом заинтересованы все его участники и все его создатели. Рано говорить о том, будет ли он жить дальше или нет, но все шансы на это есть, поэтому ждём. Если будет какая-то будет информация, об этом наш зритель узнает первый!
Подписывайтесь на нашу группу «Фестиваль Дом Довлатова в Пушкинских горах» и следите за обновлениями : https://vk.com/domdovlatova

Запись опубликована в рубрике Без рубрики. Добавьте в закладки постоянную ссылку.