Интервью с автором пьесы «АУТОДАФЕ ДОЛВАТОВА» Валерием Костиным (Панфиловым)

afisha3

Интервью с автором пьесы «АУТОДАФЕ ДОЛВАТОВА» Валерием Панфиловым.
……Меня всегда поражало и возмущало: какой же это к черту компромисс, когда писатель, человек совершенно иной среды, чем сотрудники партийных газет, поступает в партийную газету того времени, имея в корне противоположные взгляды на жизнь, на творчество, в конце концов, на человеческие принципы. Интересно, что по этом поводу говорили его друзья Бродский, Уфлянд, Арьев? Разве это компромисс! Это называется другим словом – конформизм.

26 октября на театральной площадке «СКОРОХОД» состоится премьерный показ спектакля «АУТОДАФЕ ДОЛВАТОВА «. Нам удалось посмотреть генеральный прогон спектакля на фестивале «Дом Довлатова в Пушкинских горах». Показ прошел с огромным успехом, несмотря на то, что времени на подготовку было не так много. Как нам сказал режиссер спектакля Сергей Паньков, репетиционная работа началась только в марте и приходилось очень интенсивно работать чтобы осуществить генеральный прогон на фестивале.

Интервью с автором пьесы «АУТОДАФЕ ДОЛВАТОВА» Валерием Панфиловым.
— Валерий, почему Довлатов?
— Ответить на этот вопрос просто. Довлатовым я занимаюсь уже много-много лет, и меня всегда смущало то, что все спектакли, которые я видел по Довлатову, как правило, практически необработанные тесты его произведений. Довлатов, безусловно, драматургичен в своих рассказах, потрясающе драматургичен, и, когда читаешь его произведения, представляешь все происходящее либо как реальность, либо как спектакль на сцене. Но тем не менее, в любом случае, проза и драматургия чуть-чуть разные жанры. А большинство спектаклей, которые я видел по Довлатову, были компиляцией его литературных трудов. Я же попытался сделать спектакль не по рассказам Довлатова, а по его биографии. Я попытался создать свой образ автора, но чтобы ни кто не упрекнул меня в том, что я многое выдумал , я дал моему герою другую фамилию. Но не это было главным для того, чтобы создать этот спектакль. Главное заключалось в том, что сам автор часто использовал людей как материал для донесения своей идеи. Так делает любой писатель и это вполне нормально и допустимо. Часто писатель искажает характер персонажа, и это тоже абсолютно естественно. Он же не фотограф, он художник, задача которого создать образ, а не скопировать его из жизни. Порой созданные писателем характеры и герои намного реалистичнее, чем их прототипы, живые люди.
— Но вы же используете материал Сергея Довлатова, например, «Компромисс»?
Конечно. Довлатов написал один из своих романов под названием «Компромисс», и знаете, когда людей тролят, то они же тролятся. Меня всегда поражало и возмущало: какой же это к черту компромисс, когда писатель, человек совершенно иной среды, чем сотрудники партийных газет, поступает в партийную газету того времени, имея в корне противоположные взгляды на жизнь, на творчество, в конце концов, на человеческие принципы. Интересно, что по этом поводу говорили его друзья Бродский, Уфлянд, Арьев? Разве это компромисс! Это называется другим словом – конформизм. Да вся жизнь писателя, как мне кажется, далеко не компромисс, а скорее конформизм.

— Как не стать Довлатовым?
Я не хочу ни коем образом Довлатова в чем-то упрекать, обвинять. В чем-то его, не дай бог, оскорблять, даже близко не приходит в голову. Просто-на-просто создавая этот спектакль, мы использовали прием, который Довлатов всегда использовал в своих произведениях. Мы исказили в какой-то степени образ живого писателя. У нас не было задачи показать, какой был Довлатов. Наша задача была в том, чтобы зритель, сидящий в зале, подумал: совершает ли он компромиссные поступки или совершает он конформистские поступки, занимается ли он каким-то мягким дипломатичным обходом проблем или же его поступки являются предательством. Вот чтобы зритель задал себе этот вопрос: «А не предатель ли я самого себя, а не предатель ли я своих интересов?» (так спрашивал себя и Довлатов). Вот для ответа на эти вопросы и был поставлен этот спектакль. Мы хотели заставить зрителя обратиться внутрь себя, посмотреть на себя чуть-чуть со стороны и спросить себя: «Часто ли я совершаю поступки, за которые мне стыдно?». Это банальная фраза: «Часто ли я предаю самого себя или предаю интересы других людей?».

— Получилось ли у молодых актеров рассказать историю немолодого пьющего неудачника писателя?
Ага, каждому бы быть таким неудачником… Хотя … при жизни, да … Довлатов вполне мог считать себя неудачником. Вопрос скорее всего не к актерам, потому что актеры, которые участвуют в спектакле, как я считаю гениальные и талантливые. Вопрос скорее к режиссеру. Получилось ли у режиссера выполнить задачу, заложенную в пьесе? Ответить на этот вопрос я не могу, потому как отвечать должны зрители. Увидел ли зритель то, что заложили авторы, или не увидел — это вопрос к зрителям. Но мне кажется, что современный зритель не является зрителем неких нравоучений. Понимаете, идея должна прийти в голову человеку самому. Человека нужно обмануть, заставить его поверить в то, что эта мысль пришла в голову ему самому, тогда мысль будет неотвязно преследовать его. А если спросить его: «Плохой ты сегодня или хороший?», то скорее всего, даже увидев вопрос в спектакле, зритель забудет об этом через какое-то время. Манипуляция, а творчество — это манипуляция, хороша тогда, когда она скрыта. Задача спектакля зародить зерно внутри зрителя, чтобы эти мысли, заложенные в спектакле, пришли ему самому. С другой стороны, Довлатов — он же, как многие считают, смешной писатель, он же юморист. И бывая на других спектаклях, да и на нашем прогоне, я видел, как люди откровенно веселились и смеялись. И лишить людей этой возможности смеяться на спектакле, сделать его дремуче трагичным, мне кажется просто невозможно. Люди встанут и уйдут. «Развлекая поучай,» — можно, наверное, так отнестись к этой ситуации. Но есть еще другая грань, когда человек смеется, он беззащитен и он теряет контроль над собой. Вот тогда-то и можно зародить в него это зерно. Может быть я говорю слишком заумно (прим. автора «смеется»). Понимаете, сохранить довлатовский юмор с его трагизмом удавалось пока только самому Довлатову. Удалось ли нам совместить замечательный юмор Довлатова и трагизм, который напоминает величие духа? Это, опять-таки, вопрос к зрителю, получилось ли это? Но, мне кажется, спектакль получился, потому что многие подходили со слезами на глазах, многие испытали состояние такой жалости к нашему герою, что и самому мне хотелось плакать. Кстати сказать, спектакль называется не «Аутодафе Довлатова», а «Аутодафе Долватова». Тем самым мы подчеркиваем, что мы вовсе не претендуем на стопроцентную кальку с жизни самого писателя, мы во многом полагались на биографический материал, а не только на материал литературный.
А как вы полагались на литературный материал, как вы работали с этим материалом?
Ну, конечно, в первую очередь, мы использовали материалы самого Довлатова, огромное количество ссылок на Довлатова, его прямых цитат. Безусловно, назвать автора пьесы полноценным автором пьесы совершенно недопустимо. Спектакль – это все же некая компиляция, это совершенно очевидно. Другое дело, что построения акцентов авторские, безусловно, присутствуют. Также использовалась вся мемуаристка, которая есть по Довлатову. Все статьи, которые были написаны о нем. Ну и, конечно, большой толчок к пониманию решений задач легла книга Игоря Ефимова, которая фактически является романом в письмах. Это переписка Ефимова и Довлатова. Оба писателя предполагали, что подобные письма могут быть напечатаны. Но в этой книге есть и письма, которые Довлатов просил не печатать. Ага… конечно. Во-первых, сам Довлатов непременно воспользовался бы таким случаем, создавая своего героя. А во-вторых, не ему обижаться… В общем, эта книга дала большой толчок к решению той задачи, о которой я говорил в начале.
— Кому нужно смотреть этот спектакль?
Мне трудно сказать кому нужно смотреть этот спектакль. Но вообще я бы назвал этот спектакль мульти возрастным и мульти идеологическим. Я уверяю, что на этом спектакле будет с большим интересом сидеть шестнадцатилетний подросток из любой социальной среды и с любым багажом знаний и профессор, умудренный жизненным опытом, потому как ситуации, происходящие на сцене, экшн, который там присутствует дадут возможность не скучать абсолютно любому зрителю. Искренне считаю, что данный спектакль не имеет абсолютно никакой целевой аудитории.

А если какие-то возрастные ограничения?
Ну конечно, потому как поведение наших героев не всегда приличное. Поэтому, наверное, сохраняя юношескую девственность, не стоило бы приглашать сюда людей одиннадцати- четырнадцати лет. Их розовые очки пускай еще повисят на переносице какое-то время. А детей младше двенадцати лет вообще не имеет смысла приглашать, потому что, действительно, это совершенно недетский спектакль, они просто ничего не поймут.
— Что было главное в создании спектакля, в работе над спектаклем?
Спектакль создавался не в стационарных стенах театра, не со стационарной труппой театра, скажем так, это было организационно сложно, потому что нужно было собрать команду, и эта команда должна была работать над спектаклем в свободное от своей основной работы время. Я, конечно, понимаю, что у актеров нет такого понятия, как «свободное от своей основной работы время». Они всегда участвуют в различного рода проектах и не только у себя в театре, но и в кино, в сериалах, в детских утренниках, и ведут какие-то, прости господи, дни рождения и свадьбы — это все является их работой. Но для организаторов это все, конечно, сложности большие, тут надо учитывать огромное количество вещей. Ну, например, чтобы вся труппа могла собраться в один день в одно и тоже время, чтобы у всех остальных актеров было тоже свободное время на репетиции. Но это нормальная ситуация, в ней нет каких-то супернеординарных вещей.
— Спасибо большое. Удачи вам на премьере.

Купить билет на спектакль:

Премьера спектакля    «АУТОДАФЕ ДОЛВАТОВА» в Санкт Петербурге . Телефон   : +7 921 894 79 36 состоится 26 октября 2019 года на театральной площадке «СКОРОХОД» СПБ Московский проспект 107 корп 5

Чтобы получить промкод на скидку нужно зарегистрироваться в  фейсбуке или вконтакте в наших группах и написать  Валерию Панфилову  «ХОЧУ СКИДКУ» после чего вы получаете прмкод и покупаете по нему билет на спектакль. Или звоните +7 921 894 79 36

98898

Запись опубликована в рубрике Без рубрики. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.